カレンダー=calendar


今年のカレンダーは今夜もeat it!のカレンダープレゼントでいただいたもの。倍率10倍という激戦だったのにまさかの当選!moonisupさん、ありがとうございます。私にとって強運の1年になると確信しました。フン!(←鼻息)

仕事のスケジュールはいつも卓上カレンダーに書き込む。毎年買ったりもらったりして年末までに翌年用を用意していたのだけど、今回は手に入らないままどうしようかなー、と思っていたのでとてもうれしい。

在宅で仕事をしながら育児までしていると、直接誰かと会う機会がものすごく少なくなって、時々さみしくなる。だからこそ、ブログを通じて言葉を掛け合ったり、こんな風にプレゼントをもらえるのは本当にうれしい。ネットのある時代に子育てができてヨカッタ。ネットを介してお知り合いになった皆さんとのちょっとした交流が、元気をくれるのです。

e0122514_15422150.jpg


[PR]
by honyakusha | 2008-01-10 15:44 | 仕事・趣味 | Comments(4)
Commented by may3da at 2008-01-10 17:25 x
私も初コメントします!
honyakushaさんのブログは写真がすごく上手で本当にビックリします。写真も撮ってると腕が上がるものなのでしょうか?それにピカルカの成長も見られるし!最近は本格的に仕事にも復活されているようですね。子育てと仕事の両立、本当に大変だと思いますが尊敬します。私もいずれは子連れ翻訳者としてがんばれるようになりたいな♪がんばってくださいね!
Commented by slo-mo-life at 2008-01-10 23:06
まあ、カレンダー当たったんですね!あまりの競争率に応募するのもためらっていたのに!それは鼻息も荒くなるってものです(笑)。今度のカレンダー、私も応募しようかな。

Commented by honyakusha at 2008-01-12 06:16
may3daさん、
コメントおよび過分なお言葉をありがとうございます!
写真はもっともっと撮りたいんだけど、たいていいつも両手がふさがってるのでシャッターチャンス逃しまくりです。英語の勉強と同じで、数をこなせばそれなりに上達するものと思ってたくさん撮っていこうと思います。
仕事はまだ以前よりぜんぜん受ける量は少ないのです。でも前より翻訳って面白いな!と思うようになってきたのでちょっとやる気になってます。
私は以前からmay3daさんって若いのに力がある人だなーと感心してましたよ。すでに立派な翻訳者さんだけど、これからもどこまでも成長していってくださいね!ブログにも期待しています。
Commented by honyakusha at 2008-01-12 06:19
slo-mo-lifeさん、こんにちは。
私も倍率にひるみましたが、ダメもとで応募したら当たりました!わーい。ステキなカレンダーですよ。運試しと思って第2弾のスイーツカレンダーに応募してみては?
名前
URL
削除用パスワード
<< 耳=ear ほおづえをつく=one'... >>